I S O L A T I O N

by Vore

/
1.
04:29
2.
3.
06:20
4.
5.
6.
01:53
7.
8.
9.
10.
13:33

about

4 years of V O R E
。。。
This journey through the Inner Hell was possible thanks to:
Nathan, Dalton, Alex, Sam and Rol
。。。
S C E A E
。。。

credits

released November 20, 2016

All Instruments, music and Lyrics written and Performed by Vore
Artwork: "Etherial" by T64 from the Gloom Keep
Vore is: Tzachitxz, writing and performing everything.
The "Departure" Interlude was composed and performed by Namtaräum and Dökkálfar from Oublieuttheosis
Vore © 2016
All Rights Reserved

tags

license

all rights reserved

about

Vore Xalapa, Mexico

-Formerly known as Nocturnal Toxin & Carnage-
Started in 2012.



S.C.E.A.E.

contact / help

Contact Vore

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: Maze of Solitude
Sobre eternos yermos cenizos, ensordecedor silencio se erige
Como murallas eternas de desespero y odio
Donde reverberan ecos eternos de aquellos llantos de antaño
Lamentos ahogados, perdidos en la penumbra
Corredores sombríos inundados de sangre turbia
Y vapores fétidos de luz putrefacta.
Alucinaciones palpitantes, de formas incomprensibles.
Recuerdos inequívocos de cielos abiertos
Formas fugaces y voces ajenas despuntan a la aurora
Boreales anhelos que se asfixian entre los muros de silencio
Sangrante y falsa esperanza que oculta las heridas abiertas
Del alma caminante,
Perdida en la tristeza infranqueable.
Track Name: Enthralled
Resplandor blanco de pureza
Invade el reflejo de la realidad percibida,
Haz de pálido sufrimiento divide los espacios de silencio
Ceguera eterna de atracción irresistible
Que impone un caminar eterno hacia destinos inciertos
Con pasos marcados por el tintineo de las lágrimas
Brazos y piernas aletargados por la pesadez de sus destellos
Por siempre encadenados al estacionario espejo del pasado,
Truenos bestiales anuncian los iracundos rayos
Que sin piedad azotan su espalda cansada
Piel marcada por el látigo de odio que tuerce su voluntad
Flagelo penitente que se incrusta cada vez más en sus viejos huesos.
Yugo de tinieblas castiga sus pecados,
Pesa de tormento, guillotina infame sin voluntad,
Puertas abiertas al vacío, deseos inertes de libertad pretérita,
Nostálgica autodestrucción, esclavitud voluntaria.
Track Name: Path of the Neutron Gas Spheres Seen in the Mirrors
Ataduras deshechas al alba,
Niebla pretérita dispersa en el silencio nocturno
Páramos de ardiente deseo derriten la piel del caminante
Gritos dispersos se pierden entre los borboteos
De sangre y piel hirviente en culpa y memorias
Espejos de alucinante resplandor se elevan a su alrededor
Imágenes de muerte y caos azotan su tormento
Luz extinta, perdida en el infinito de sus aristas y superficies pulidas
Gélida soledad impera rotundamente, cielos abiertos.
Palpitantes cicatrices se conmueven en el hediondo cielo
Mientras siluetas sagradas se erigen en los obscuros páramos cenizos
Diosa consagrada de presencia reconocible
Su nombre, sigilo de aquél tulpa de dolor, de ausencia,
Altiva su testa porta por rostro el blasón celeste,
Estrellas de neutrones revelan el egrégor que la posee
Esencia de irresistible atracción, pavimenta el camino
Con aquellas hojas sagradas que de su piel alguna vez pendieron
Mientras ambos se pierden en la inmensidad del plano astral
A través de alucinaciones de altiva y lúgubre gloria pretérita,
Y una vez más, juntos recorren la senda sagrada.
Track Name: Tower of Silence
Turbulentas vibraciones separan de su carne la piel
Obscuridad vacía y gélida roba su aliento para entregarlo a la nada.
Incomprensible furor le invade, como centellas descendiendo su columna
Desgarradora espera que abre en su piel ojos ciegos, abiertos al más allá.
E inesperada, la noche cae, densa como ácido que consume su esperanza,
Pálida obscuridad que se traga en su cólera las cicatrices del cielo
¿Dónde han quedado sus astros?
Aquellos que le sacaron del infranqueable laberinto
Sus ojos se cierran, y el vacío reclama el sonido de sus sueños
Y al morir la última estrella del cosmos, figuras reconocibles le asaltan
Hojas caídas como lágrimas, ocupan los sarcófagos siderales
Y su voz, llena el imperioso vacío,
Le devuelve los diamantes que de sus lágrimas forjó
Clavándolos como dagas sobre su pecho vacío, donde alguna vez su corazón vivió
Su manto etéreo le abriga del frío, cierra sus heridas sangrantes
Y nuevamente el universo se somete a la creación sigilosa
Pues el vacío ha silenciado aquellos sueños de luz sangrante
Que juntos vertieron en la copa del destino.
Track Name: One Hundred of Blind Eyes
Impasible el cosmos se estremece,
Desgarradora partida marca las grietas que lo vuelven polvo,
Voraginosos firmamentos se derraman nuevamente sobre el laberinto,
Lluvia de estrellas azota los yermos cenizos,
Luz celestial sofocada entre los colosales muros de silencio.
El alma caminante nuevamente se halla en su punto de partida,
Nuevamente de ella sólo le queda un recuerdo, aquella hoja sagrada
Que de sus cabellos desprendió como piel al muerto,
Lanza una mirada a los cielos que fallecen como moscas,
Busca entre las fétidas estrellas aquellos astros a los que tanto se aferró
Los idealiza, los desea, pero simplemente se halla con su ausencia,
Lanza un grito penitente que se esfuma en las tinieblas,
En su locura se arrastra nuevamente por las sendas ensangrentadas,
Sobre matorrales espinosos y afiladas estrellas rotas,
Purulentas heridas se abren nuevamente, se estremecen,
Mueren y se pudren con el resto de su ser,
Su dolor firma con cada gota de sangre y pus, aquella sentencia
Que sobre él pesaba, nuevamente los grilletes y el yugo pesan sobre su ser
Mira con anhelo su recuerdo, y su piel se abre nuevamente,
Cien ojos ciegos que miran al vacío, lloran con sus penas,
Sueñan con su ausencia.
Track Name: The Gloom Keep
Velas sagradas son incrustadas en su mollera,
La cera caliente brota de sus ojos como lágrimas,
Altar caminante de sueños penitentes,
El sol maldito limpia la luz derramada a su paso,
Mientras en medio de la cera, flotan sueños y recuerdos,
Entronados como dioses en su imaginario,
En medio del gris noctámbulo de su necrópolis,
Sus cadenas no son sujetas por el obelisco de su psiquis,
Sino por aquella memoria reticente e incomprensible,
Los rayos que le azotan se convierten en besos de pasión,
Su yugo, sus grilletes, son nuevamente sus brazos, sus piernas,
Que le abrazan con aquel amor sangrante que brota de todo su cuerpo.
Al fin rotas aquellas ataduras forjadas a las brasas de su voluntad,
Alcanza al fin el ápice de la locura, de su anhelo demencial,
Que se posa impasible sobre su trono erigido en los restos del blasón celeste.
Ídolo pútrido, desgraciado, penitente,
Guarda de su depresión inconmensurable,
Celda invencible que lo aleja de los horrores de su realidad,
Condenado por siempre a recorrer esclavizado,
El laberinto eterno de su propia gnosis.
Track Name: Enlightenment
Pestilentes pirámides cadavéricas se erigen,
Sobre mares grisáceos de soledad hirviente,
Aristas malditas ornamentadas con velas e incienso,
Ídolos que se posan sobre sus cúspides mórbidas,
Le llaman, el alma caminante navega lento hacia sus templos ennegrecidos,
Y escala lentamente sobre los cuerpos,
Fluidos y moscas brotan de las caras de niños, mujeres y hombres,
Todos perdidos en laberintos trascendentales a su propio infierno,
Al llegar a la cúspide, los dioses le abandonan,
Empero su perspectiva se ve alterada por la altura,
Sobre los mares inertes divisa luces aberrantes, incomprensibles,
Navega con desespero a los altares desconocidos, y su ser se paraliza,
Ante su mente retorcida y demente, se erige el ídolo de oro, carne y hueso,
Y los mares se estremecen con sus palabras incomprensibles.
Misericordia le llena nuevamente del vigor vomitado,
Y aquel dios rompe las ataduras que le unían al dolor idealizado,
Y remueve de su sesera la vela que iluminaba la voluntad de dioses obscuros,
Nuevamente le entrega aquello que creyó olvidado,
Esa hoja sagrada, recuerdo de eones atrás,
Su esclavitud demencial le impide recordar el significado del símbolo,
El todopoderoso abre su pecho, y de él brotan los diamantes,
Toca su frente con una daga y su psiquis despierta de aquel letargo maldito
Nuevamente se aferra a sus memorias, que se tornan grises
Bajo las arenas caminantes del reloj,
Una vez más su frente es tocada por la punta de la daga,
Áureas luces invaden su visión, sus ojos ciegos se abren al infinito,
Finalmente el gran dios dorado, tiende un puente que se pierde en el horizonte,
Y el alma caminante recorre la senda divina una vez más,
Libre de ataduras ponzoñosas y recuerdos turbios,
Su consciencia se abre a la sabiduría astral nunca experimentada,
Y su ser entero, converge en ambos planos.
Track Name: Isolation
Nuevamente, el laberinto de soledad y silencio
Se erige a su alrededor,
Su fetidez, su obscuridad, su tremebunda umbra
Se disuelven ante los ojos del caminante,
Quien recorre sus sendas libre de atávicas pesadumbres y tristezas.
Los muros de silencio rompen con su indiferencia,
Ahora le gritan, le cantan, le revelan sin cesar la sabiduría que guardan,
Aquellos secretos obscuros de los que son depositarios
Las ruinas del cielo se reconstruyen ante su mirada,
Se estremecen, sueñan y mueren nuevamente;
Ya no es altar, ya no es alma, no es esclavo,
Ahora quien recorre estos caminos caliginosos es un ídolo,
Cuya presencia altiva obliga al infierno a reverenciarle,
Pues entronado lo ve todo en el infinito del laberinto,
Lo recorre, lo posee, lo invade,
En el cielo sus recuerdos ya no flotan vacíos como esperanza tóxica,
Sino que descansan en las bibliotecas sagradas de los templos
En su nombre erigidos.
¡Oh!, cuan magnifico resulta ahora su propio infierno,
Pues su aislamiento tétrico le ha librado de sus ataduras mortales,
De aquellos límites que le hacían vomitar su voluntad,
Que le torturaban con destellos y espejismos atávicos,
Ahora su nombre se erige en el obituario celeste,
Y su entereza, puente entre el plano astral y material,
Es dueña absoluta de su propio infierno,
Torcido a su voluntad, moldeado a su necesidad,
Finalmente, se ha convertido en dueño de su mente, de su alma,
Y de este mundo maldito.